《玛拉和丹恩历险记》出版后首次引进——
英美文学史上早就有了著名的“历险记”———美国作家马克·吐温的《汤姆·索亚历险记》和《哈克贝利·费恩历险记》,但英国老太太多利丝·莱辛不介意。1999年,这位被称为女权主义作家的80岁老女人,在旧式打字机上敲出了科幻小说《玛拉和丹恩历险记》,惹来评论界非议不少,直到今年她中了诺奖,才让出版社勇敢了些。就在本月,该书中文版由译林出版社首度引进,此时距离英文原版推出已近10年,市场反馈尚不得知。
《玛拉和丹恩历险记》38万字。中文版谓之“一本预言未来的《奥德赛》史诗”,还摆出一个问号“人类最终能否找到回家的路?”小说主人公玛拉和丹恩是姐弟俩,不幸在大陆南段莫洪迪人与被统治的石人交战时,失去父母,后背井离乡,更换了姓名和身份,逃到石人村落,与一位名叫戴玛的莫洪迪老妇相依为命。据该书“译序”介绍:“种族之间的仇恨使姐弟俩备受欺凌,而自然环境的恶劣和兽类的凶野,更使他们四周险象环生。干旱由南方向北方蔓延,玛拉和丹恩则随人群向北方有水地区迁移。一路上,他们不断地遇到恶人、政变、巨龙、毒蝎。后来,在大陆中部,丹恩成了阿格尔人的将军,而玛拉则被迫成为敌对阵营中的女谍。但他们凭借求生渴望和姐弟情深终于到达了北方,并抑制了姐弟间对乱伦性爱的渴望,最终与各自爱人过上了伊甸园般的生活。”
有说法称,读《玛拉和丹恩历险记》,就“仿佛在聆听一位睿智的老人用一生的经历来探讨人类一个永恒主题:生命”。这部小说凝结了莱辛对80年人生阅历和人类文明的思考。“在当代社会政治、权力和信仰的一片喧嚣之中,莱辛以未来的灾难警醒人类,应该关心决定地球生命得以延续的初级关怀:环境、食品、温暖、自由以及人与人之间的关爱。”(朱玲)