• 国学市场:
  • 入驻机构
  • 学者投稿
  • 供应信息
  • 求购信息
  • 国学人生
  • 国学培训
  • 国学万象
  • 机构注册
  • 国学商城:
  • 传统汉服
  • 中正汉服
  • 明品居饰
  • 美容健身
  • 仪礼艺术
  • 民俗特装
  • 海宇天堂
  • 商家注册
当前位置: 首页 » 国学培训 » 要闻 » 正文

新闻随笔:语言交融中的“拿来主义”_外来语-英语-语言-汉语-幽默

放大字体  缩小字体 发布日期:2018-10-23  来源:光明日报  作者:于晓冰  浏览次数:516
核心提示:“Go,go,go!Ale,ale,ale!”这样的歌词,会将不少球迷的记忆带回到1998年的法兰西之夏,耳边响起歌手瑞奇马丁激情似火的歌声,眼前浮现众多球
“Go,go,go!Ale,ale,ale!”这样的歌词,会将不少球迷的记忆带回到1998年的法兰西之夏,耳边响起歌手瑞奇马丁激情似火的歌声,眼前浮现众多球

  “Go,go,go!Ale,ale,ale!”这样的歌词,会将不少球迷的记忆带回到1998年的法兰西之夏,耳边响起歌手瑞奇马丁激情似火的歌声,眼前浮现众多球迷不断地有节奏挥舞双臂呐喊助威的画面。

  但可能很少有人会想过,这歌词中的Go是什么意思。关于《生命之杯》的汉译歌词版本,也很少将Go译成中文。细想一想,在火热的体育赛场上,这个Go的意思应该是“加油”。但如果反过来,我们想用英文说“加油”时,你还能想到用这个地道的Go来表达吗?或许更多人想到的不是Go,而是“add oil”。

  “add oil”是非常典型的中式英语,但今后如果用英语说“加油”,你用“add oil”这个中式英语,不仅老外可以听懂,甚至还有权威的依据。继著名的中式英语long time no see(好久不见)之后,“add oil”也被选入世界权威的《牛津英语词典》(Oxford English Dictionary,简称OED)。

  最近,OED每3个月一次的季度更新,发布了一批新词新义,总数达1400余个。其中收录了直译自中文“加油”的“add oil”,并明确解释这个词可以用来表达鼓励、激励或支持。这一变化引发了网友的热议,有人为英语顺应语言的发展变化做出的这一改变叫好,也有人从中看出了中国日益强大的影响力。

  但换一个角度看,如果英文词汇进入汉语词典,会怎么样呢?估计可能有相当一部分人会认为这是强势语言对弱势语言的“侵袭”,要坚决反对了。殊不知,其实我们汉语中也有很多外来词,其中有相当一部分就从英语中转化过来,比如,咖啡、沙发、可乐、马拉松、雷达、托福等等。我们熟知也喜欢的“幽默”一词,也来自英文Humor。

  上世纪20年代,翻译家李青崖主张将这个词译为“语妙”,但“语妙天下”是句成语,有光说不做的含义。语言学家陈望道拟将其译成“油滑”,又觉不够确切,且有轻浮之嫌。后来,语言学家唐栩侯又将其译作“谐穆”,认为一“谐”一“穆”构成“humor”整体。最后,国学大师林语堂先生将其译为幽默,一锤定音,为大家所接受,并成为日后广泛使用的词语。

  虽然三国时期,有王粲的诗句:“哀笑动梁尘,急觞荡幽默。”更早有屈原的《九章·怀沙》:“煦兮杳杳,孔静幽默。”但是,古代的“幽默”意为寂静无声,已经少有人用了。和现代我们说“幽默”,是完全不同的意思。

  英文“幽默”一词进入汉语,成为汉语外来语发展史上的一段佳话,也在一定程度上成为汉语对外来语兼收并蓄、宽容接纳的缩影。其实,我们不必担心外来语的涌入会导致本民族语言被污染,变得不纯粹。事实上,不同语言的不断交融是语言发展中的基本趋势,而且随着通信的不断发展,不同民族之间的交往日益密切,这种语言上的交融现象会更为常见,更为普遍。

  我们不应以拒斥保守的心态面对这一现象,而应该以积极宽容的心态接纳这些外来语,就像鲁迅先生在《拿来主义》一文中所讲的那样:没有拿来的,人不能自成为新人,没有拿来的,文艺不能自成为新文艺。对于外来语,也不妨抱着“拿来主义”的态度。

  (作者:于晓冰,系北京师范大学附属实验中学语文教师)

 
关键词: 外来语 英语 语言 汉语 幽默
  • 下一篇:沈阳法轮寺“供水加行”共修圆满 信众虔诚祈愿_法轮-供水-净水-现场-祈愿
  • 上一篇:“九九重阳节 浓浓敬老情” 200余人自发为公益行走_老干部-重阳节-慰问-高龄-公益
 
[ 国学培训搜索 ]  [ 加入收藏 ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ]

 
同类国学培训

 
推荐图文
手拉壶大师张瑞端:历时12载创作12生肖壶贺岁_春雷-宜兴-潮州-贺岁-生肖-鼠年-创作-百艺坊
  • 手拉壶大师张瑞端:历
河北王秀制陶:手随心动 形出器成_坯子-纹样-烧制-陶器-陶艺-固安县-泥巴-百艺坊
  • 河北王秀制陶:手随心
推荐国学培训
  • 写在故宫六百年苏轼主题书画特展闭幕之际——苏东坡从未离去_苏东坡-的人-是一个-自己的-诗文
  • 古韵新咏:重阳说_重阳-长寿-茱萸-远游-登高
  • 记录叶嘉莹的诗词人生_水月-影片-在手-诗词-物件
  • 文化只眼:戏曲电影如何守正创新_戏曲-电影-京剧-武戏-舞台
  • 金台论道:古建保护有了新思路_保护-古建筑-损毁-转让-价值
  • 三任院长讲述与故宫的故事:半个世纪的故宫情结_故宫-紫禁城-故宫博物院-保护-筒子
  • 老城区建文化空间,要学会“螺蛳壳里做道场”_空间-文化-城市-居民-社区
  • 提升博士教育质量须加强博导岗位管理_博导-博士生-培养-博士-导师
  • 一字一词捕捉时代风采_字典-新词-新华-修订-增补
  • 见仁见智:影视助力“非遗”出圈_观众-创作-影视剧-名录-酱菜
点击排行
最新
首页
关于我们
联系我们
限时抢购
会员中心
帮助中心

@1999-2020 新国学™ 明品生活™ <> 新国学网 版权所有


ICP经营许可备案、增值电信业务及相关证书:
数据处理与交易业务许可证:辽B2-20200512 信息服务业务许可证:辽B2-20200512 ..
辽ICP备2020011636号 京公网安备号:11011202002443号

技术支持:新国学网(大连)文化有限公司
All Rights Reserved