• 国学市场:
  • 入驻机构
  • 学者投稿
  • 供应信息
  • 求购信息
  • 国学人生
  • 国学培训
  • 国学万象
  • 机构注册
  • 国学商城:
  • 传统汉服
  • 中正汉服
  • 明品居饰
  • 美容健身
  • 仪礼艺术
  • 民俗特装
  • 海宇天堂
  • 商家注册
当前位置: 首页 » 国学培训 » 要闻 » 正文

崔益华:《中国佛性论》翻译工作很“烧脑”_佛性-中国-翻译-南京大学-佛教

放大字体  缩小字体 发布日期:2019-08-22  来源:凤凰网华人佛教  浏览次数:371

编者按:2019年8月10日至12日,《中国佛性论》翻译暨在海外出版学术研讨会在南京大学中华文化研究院召开。研讨会期间,凤凰网佛教对话了参与《中国佛性论》翻译工作的南京大学外国语学院副教授崔益华。崔益华表示,《中国佛性论》学术性、思想性、文笔性都很强,且涉及到古文、引文众多,“佛性”在佛教当中就很难理解,想要用英语表述出来,就更加难。

南京大学外国语学院副教授崔益华

问:《中国佛性论》的翻译工作跟您之前的翻译工作有何不同?

崔益华:早年,我曾翻译过《濒死经验》,那是从英文译成中文。去年参加了净因大和尚组织的一个夏令营,参与翻译《六祖坛经》。《六祖坛经》里面有很多偈子,这些偈子是非常难翻的。相对《六祖坛经》的翻译工作,这次翻译《中国佛性论》更难。

我在《中国佛性论》翻译工作中负责校对。《中国佛性论》学术性、思想性、文笔性都很强,且涉及到古文、引文众多。在校对的时候,其实也需要自己从头理解,理解了之后,才能去校对。“佛性”在佛教当中就很难理解,想要用英语表述出来,就更加难,这个过程是很“烧脑”的。

 
关键词: 佛性 中国 翻译 南京大学 佛教
  • 下一篇:以古人之规矩,开自己之生面_林业大学-手艺人-回炉-湖南-南京-木雕-化生-百艺坊
  • 上一篇:福建耄耋老人会唱南音能做琵琶 盼古乐传唱不衰_传唱-琵琶-南安-耄耋-杉木-曲谱-福建-百艺坊
 
[ 国学培训搜索 ]  [ 加入收藏 ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ]

 
同类国学培训
• 原来月亮可以这么美!看看古代高僧如何咏月_月 • 原来月亮可以这么美!看看古代高僧如何咏月_月
• 崔益华:《中国佛性论》翻译工作很“烧脑”_佛 • 哈佛大学教授:中国佛教学术成果 对西方学者很
• 哈佛大学教授:中国佛教学术成果 对西方学者很

 
推荐图文
手拉壶大师张瑞端:历时12载创作12生肖壶贺岁_春雷-宜兴-潮州-贺岁-生肖-鼠年-创作-百艺坊
  • 手拉壶大师张瑞端:历
河北王秀制陶:手随心动 形出器成_坯子-纹样-烧制-陶器-陶艺-固安县-泥巴-百艺坊
  • 河北王秀制陶:手随心
推荐国学培训
  • 写在故宫六百年苏轼主题书画特展闭幕之际——苏东坡从未离去_苏东坡-的人-是一个-自己的-诗文
  • 古韵新咏:重阳说_重阳-长寿-茱萸-远游-登高
  • 记录叶嘉莹的诗词人生_水月-影片-在手-诗词-物件
  • 文化只眼:戏曲电影如何守正创新_戏曲-电影-京剧-武戏-舞台
  • 金台论道:古建保护有了新思路_保护-古建筑-损毁-转让-价值
  • 三任院长讲述与故宫的故事:半个世纪的故宫情结_故宫-紫禁城-故宫博物院-保护-筒子
  • 老城区建文化空间,要学会“螺蛳壳里做道场”_空间-文化-城市-居民-社区
  • 提升博士教育质量须加强博导岗位管理_博导-博士生-培养-博士-导师
  • 一字一词捕捉时代风采_字典-新词-新华-修订-增补
  • 见仁见智:影视助力“非遗”出圈_观众-创作-影视剧-名录-酱菜
点击排行
最新
首页
关于我们
联系我们
限时抢购
会员中心
帮助中心

@1999-2020 新国学™ 明品生活™ <> 新国学网 版权所有


ICP经营许可备案、增值电信业务及相关证书:
数据处理与交易业务许可证:辽B2-20200512 信息服务业务许可证:辽B2-20200512 ..
辽ICP备2020011636号 京公网安备号:11011202002443号

技术支持:新国学网(大连)文化有限公司
All Rights Reserved